![]() |
|
||||||||||||
|
СКАЗКИ: РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/ КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/ ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/ БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/ ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/ ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/ OUR FRIENDS: USEFUL: |
Сказка : «Золотой кабан»
Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени. НА ГЛАВНУЮ → СКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ → КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ «Золотой кабан» Есть в провинции Северная Пхенандо гора Чхольсан. И вот какую о ней рассказывают легенду. Давным-давно, еще во времена Силла, жил на вершине горы Чхольсан золотой кабан. Тысячу лет прожил на свете. Волшебством овладел. То чертом обернется, то человеком, то опять кабаном. И вот что за ним водилось: у правителей уезда жен похищал. Только приедет правитель, кабан хвать его жену - и на гору к себе тащит. Не изловишь его никак. Очень уж ловкий да верткий. Перевертыш и есть. Слухи о нем от Коыра до Сеула дошли. И достигли наконец ушей короля. Не хочет никто в тот город правителем ехать. Кому охота без жены оставаться? Но все же заставил король своей королевской властью одного чиновника в Коыр правителем ехать. Прибыл новый правитель в город, созвал чиновников, попросил о кабане рассказать. Все без утайки! Молчат все. Ничего толком сказать не могут. Приказал тогда правитель пять тысяч паль[*] шелковых ниток ему принести. Подивились чиновники: зачем правителю нитки понадобились? Но нитки все же принесли, целый клубок, пять тысяч паль, как и было велено. [* Паль - обхват.] А правитель, прежде чем спать лечь, подошел к жене, к ее подолу потихоньку конец нитки привязал. Притворился, будто спит, а сам один глаз приоткрыл, смотрит, что будет. И клубок крепко держит. Ночь настала, встала жена, из комнаты вышла. Идет, а нитка следом тянется. Тянулась, тянулась, вся и вытянулась. Пошел правитель за ниткой. Куда нитка, туда и он. И привела его нитка к глубокой пещере. Вошел он в пещеру - слышит, жена его с какой-то женщиной разговор ведет. Увидела мужа, подбежала к нему, плачет от радости. Тут еще четыре женщины подошли, просят спасти их. Правитель рад бы, но как оборотня одолеть? И велел он женщинам разузнать, чего боится кабан больше всего на свете. Тут налетел ветер, послышался шум. - Это кабан возвращается, - зашептали женщины, - пусть правитель скорее спрячется, не то не миновать беды. Только успел правитель за камнем спрятаться, как появился кабан. Ввалился в пещеру, спрашивает у женщин: - Все ли у нас в порядке? Испугались женщины, думают, догадался кабан, что кто-то в пещере есть, не знают, что сказать. Потом одна и говорит: - А что может такое случиться? Вы чего-то боитесь? - Да, боюсь, - отвечает кабан. - Чего же вы боитесь? - спрашивает женщина. - Зачем тебе знать? - говорит кабан. - Чтобы вас предупредить об опасности, - отвечает женщина. - Тогда бояться не будете. - Так и быть, скажу вам, чего боюсь, раз вы так обо мне заботитесь. Сушеной оленьей кожи боюсь, и больше ничего! - говорит кабан. - А чего ее бояться? - не унимается женщина. - А вот чего, - отвечает кабан. - Как увижу ее, так сила моя пропадает. Услышал это правитель, вспомнил, что у него мешочек для печати шнурком из оленьей кожи стянут, обрадовался и думает: "Вот это везенье! Теперь берегись, кабан!" Развязал правитель мешочек, шнурок выдернул. Из-за камня выскочил, помахал шнурком и как закричит: - Ну-ка, погляди, кабан, что это? Поглядел кабан на шнурок, задрожал от страха. Схватил тут правитель нож, со всего размаха в кабана вонзил. Тот дух испустил. Так спас правитель уезда свою жену и других пленниц. И все они благополучно вернулись домой. Перевод Вадима Пака |
||||||||||||
| 2004 — 2008 © India, Сказки для детей | |||||||||||||