childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Медное, серебряное и золотое царства
  Никита Кожемяка
  Заколдованная королевна
  Птичий язык
  Серебряное блюдечко и наливное яблочко

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  Сказка про двух купцов
  Кто ест мертвую курицу?
  Как Ким Сон Даль сдавал экзамен на государственную должность - кваго
  Как сонби монаха обманул
  Как маленький мальчик большого вора поймал

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Принцесса на горошине
  Хольгер-Датчанин
  Соловей
  Тряпье
  Из окна богадельни

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Старый дед и внучек
  Три фельдшера
  Дитмарская сказка-небылица
  Королек и медведь
  От солнца ясного ничто не скроется!

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Рассказ о бедняке и женщине
  Рассказ о неграмотном учителе
  Рассказ о втором путешествии
  Рассказ о Ситт-Зубейде и абу-Юсуфе
  Рассказ о влюбленном учителе

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Дети воеводы
  Прекрасная Розалинда
  Егле
  Анаит
  Лихо одноглазое



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts




Сказка : «Сыновняя преданность хон до Рёна»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙКОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

«Сыновняя преданность хон до Рёна»

Жил в давние времена в районе Масан, в провинции Кеннам, тигр, и звали его Хон До Рен. Странные были у тигра повадки - нападал он только на женщин, и непременно на тех, что носили синюю юбку. И был этот тигр вовсе не тигром, а человеком. Вот такую о нем рассказывают историю.

В бытность свою человеком Хон До Рен был преданным и почтительным сыном. Занедужила у него мать и никак не могла выздороветь. Каких только лекарств Хон До Рен ей не покупал, каких лекарей не звал - ничего не помогало. Все свои деньги потратил, совсем обеднел. И осталась у него последняя надежда - на Всевышнего.

Отправился Хон До Рен в горы, совершил обряд очищения, принял позу лотоса и стал денно и нощно молиться. Вдруг откуда ни возьмись - зверь не зверь, человек не человек, появился перед Хон До Реном и говорит:

- Возьми сто собак, снадобье из них приготовь, мать напои, она и поправится.

Услышал это Хон До Рен - совсем приуныл. Где ему сто собак раздобыть? Ему и одну купить не на что, не то что сотню. Заплакал Хон До Рен с горя и вдруг подумал: "Будь я тигром, без труда раздобыл бы сотню собак". Сидит он на самой вершине горы, Всевышнего о помощи молит. Вдруг опять откуда ни возьмись - зверь не зверь, человек не человек, появился перед Хон До Реном, листок бумаги ему дал и говорит:

- Прочтешь вслух знаки, что на этом листке, - тигром обернешься. Еще раз прочтешь - снова человеком станешь!

Взял Хон До Рен листок, домой вернулся. А как полночь настала и все крепко уснули, прочитал вслух знаки, что на листке, вмиг тигром оборотился. Побежал по деревне, собаку поймал, домой принес. Опять прочел знаки - человеком стал. Каждое утро находила жена у порога собаку, для свекрови снадобье готовила, собачьим супом ее кормила. Девяносто дней прошло, девяносто ночей миновало. Девяносто собак изловил Хон До Рен. Полегчало старухе. Того и гляди выздоровеет.

А на сотую ночь решила жена выследить мужа, куда это он отлучается. Притворилась, будто уснула, а сама в окно вылезла. Смотрит - вытащил муж из-под карниза листок бумаги, пошептал и вмиг тигром обернулся. Обратно листок положил и умчался. Испугалась жена, схватила листок, в печку бросила.

Воротился домой Хон До Рен, хочет листок взять, а его и след простыл! Выздоровела мать, а Хон До Рен так и остался тигром. Узнал, что жена листок в печку бросила, кинулся на нее и убил. А на жене как раз синяя юбка была. Ушел Хон До Рен в горы, жить там стал. Как увидит женщину в синей юбке - тотчас и убивает. А ночью частенько к дому приходит, ходит вокруг, плачет. С той поры молодые женщины не только вечерами надевали белую юбку, когда к роднику за водой отправлялись, но и днем не ходили в синей - тигра боялись.

Перевод А. Иргебаева



 

2004 — 2011 © India, Сказки для детей  
Триколор сибирь, триколор тв купить за. электрические карнизы компании Випблиндс! одежда arctic cat