childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Елена Премудрая
  Терешечка
  Никита Кожемяка
  Чивы, чивы, чивычок...
  Двое из сумы

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  Пятеро телят
  Глупый осел
  Как Ким Сон Даль обменял корзину яиц на теленка
  Юноша и лилия
  Легенда о Тан Гуне

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Птица народной песни
  Колокольный сторож Оле
  Бронзовый кабан
  Хольгер-Датчанин
  На утином дворе

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Ганс женится
  Воробей и его четверо деток
  Умный слуга
  Шесть лебедей
  Верный Иоганн

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Рассказ о Багдадце, который увидел сон
  Рассказ об Абу-ль-Хасане и прокаженном
  Рассказ о четвертом путешествии
  Рассказ о воробье и павлине
  Рассказ третьего старца

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Сорок братьев и их сестричка
  Царица духов и змей
  Царевна-лягушка
  Прекрасная Розалинда
  Ассипатл и владыка морской змей



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts



 Russia, Moscow, Tour
 Russia, St Petersburg, Tour
 Web design

Сказка : «Как буддийский монах сына старосты выучил»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙКОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

«Как буддийский монах сына старосты выучил»

Случилось это давным-давно в провинции Кеннам, в деревне Хенчхон. Жил в той деревне староста, почти шестьдесят ему сравнялось. И надо же такому случиться - вдруг сын у него родился! Уж так он любил его, что и не расскажешь. К учителям не посылал, жалел. Уже тринадцать годков мальчику минуло, а он ни читать, ни писать не умеет.

Неподалеку в известном на всю Корею храме Хоин жил буддийский монах. Прослышал он, что староста сына своего не учит, пришел к нему и говорит:

- Лет тебе немало, а сын твой ни читать, ни писать не умеет. Что же ждет его в будущем? Ты подумал об этом? Отдай сына мне. Я обучу его всяким наукам. Без этого трудно прожить на свете.

Поддался староста на уговоры монаха, отдал ему сына и бумагу, какую следует, написал.

Увел монах мальчика в храм, в строгости держит, а мальчику невмоготу, не привык он жить, как монахи живут. Сбежать хотел - монах не пустил. Стал объяснять, что нельзя человеку жить неученым, бумагу показал, ту, что отец написал. Смирился мальчик, учиться стал, да так усердно, что через несколько лет уже мог разобраться в любой классической книге - очень способным к наукам был. Вырос мальчик. Подошло время держать государственные экзамены на должность. Выдержал он экзамены и был назначен губернатором в родную провинцию Кеннам.

Прибыл он на место и решил отомстить монахам за то, что пришлось ему когда-то терпеть. Приехал он в храм с целой свитой слуг, у ворот его встретили монахи и сам настоятель с подобающими почестями. Стоило губернатору взглянуть на учителя, как вражда его мигом улетучилась, осталось лишь чувство благодарности.

До глубокой ночи беседовали учитель с учеником, вспоминая вместе проведенные годы. Затем учитель принес какой-то необычный свиток с указанием всех будущих должностей губернатора, в том числе и должности губернатора провинции Пхенан, а также дня его смерти! Монах убрал свиток и сказал:

- Теперь мы увидимся с тобой в Пхеньяне, когда ты станешь губернатором провинции Пхенан.

Так случилось. Спустя несколько лет они встретились в Пхеньяне: учитель и его бывший ученик, который стал губернатором провинции Пхенан. Как и в первый раз, до глубокой ночи длилась их беседа. Спать легли они в одной комнате, но там так было натоплено, что губернатор не выдержал и перенес свою постель в другую комнату.

Утром он нашел монаха убитым и распорядился начать расследование. Оказалось, монаха убила танцовщица, по ошибке приняв его за губернатора.

Понял тут губернатор, что монах пожертвовал собой ради бывшего своего ученика, и сердце его преисполнилось благодарности к учителю.

Перевод А. Иргебаева



 

2004 — 2008 © India, Сказки для детей