childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Царевна-лягушка
  Булат-молодец
  Царь-медведь
  Птичий язык
  Горе

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  С каких пор в корее носят широкополые шляпы
  Отдай мой узелок!
  Как Ённи от мачехи спаслась
  Небожитель и дочь крестьянина
  Как заяц тигра перехитрил

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Зеленые крошки
  Муза нового века
  Красные башмаки
  Снеговик
  Сундук-самолёт

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Вторая сказка
  Лесной дом
  Фридер и Катерлизхен
  Хлебный колос
  Птичий найденыш

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане (продолжение)
  Рассказ второго везиря
  Рассказ об Ибрахиме ибн Аль-Махди
  Рассказ об Ибрахиме Мосульском и дьяволе
  Повесть о Ниме и Нум

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Синяя свечка
  Тайна Флорио
  Ведьма и Солнцева сестра
  Прекрасная царевна Аламарай
  Невеста-мышь



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts



 Russia, Moscow, Tour
 Russia, St Petersburg, Tour
 Web design

Сказка : «Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

«Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках»

Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун ар-Рашид однажды ночью сильно томился бессонницей. И он поднялся с постели и стал ходить из комнаты в комнату, но не переставал тревожиться в душе великою тревогой, а утром он сказал: "Ко мне аль-Асмаи!" И евнух вышел к привратникам и сказал ям: "Повелитель правоверных говорит вам: "Пошлите за аль-Асмаи!" И когда аль-Асмаи явился и повелителя правоверных осведомили об этом, он велел его ввести, посадил его и сказал ему: "Добро пожаловать! - а затем молвил: - О Асмаи, я хочу, чтобы ты рассказал мне самое лучшее, что ты слышал из рассказов о женщинах и их стихах". - "Слушаю и повинуюсь! - ответил аль-Асмаи. - Я слышал многое, но ничто мне так не понравилось, как три стиха, которые произнесли три девушки..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Шестьсот восемьдесят седьмая ночь

Когда же настала шестьсот восемьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что аль-Асмаи говорил повелителю правоверных: "Я слышал многое, но ничто мне так не понравилось, как стихи, которые произнесли три девушки". - "Расскажи мне их историю", - молвил халиф. И аль-Асмаи начал рассказывать эту историю и сказал: "Знай, о повелитель правоверных, что я жил както в Басре, и усилилась однажды надо мною жара, и я стал искать места, где бы отдохнуть, но не находил. И я оглядывался направо и налево и вдруг заметил крытый проход между двумя домами, выметенный и политый, и в этом проходе стояла деревянная скамья, а над нею было открытое окно. И я сел на скамью и хотел прилечь, и услышал нежные речи девушки, которая говорила: "О сестрица, мы сегодня собрались, чтобы развлечься; давайте выложим триста динаров, и пусть каждая из нас скажет один стих из стихотворения, и кто скажет самый нежный и красивый стих, той будут эти триста динаров". И девушки отвечали: "С любовью и удовольствием!" И начала старшая, и стих ее был таков:

"Дивилась я, когда он меня посетил во сне,

Но больше б дивилась я, случись это наяву",

И сказала стих средняя, и был он таков;

"Меня посетил во сне лишь призрак один его.

И молвила я: "Приют, простор и уют тебе!"

И сказала стих младшая, и был он таков:

"Душой и семьей куплю того, кого вижу я

На ложе в ночи со мной, чей дух лучше мускуса",

"Если этот образ наделен красотой, то дело завершено при всех обстоятельствах", - сказал я про себя и, сойдя со скамьи, хотел уходить. И вдруг дверь открылась, и из нее вышла девушка и сказала: "Посиди, о шейх!" И я вторично поднялся на скамью и сел. И девушка подала мне бумажку, и я увидел на ней почерк, прекрасный до предела, с прямыми "алифами", вогнутыми "ха" и круглыми "уа" [569], а содержание записки было такое: "Мы осведомляем шейха - да продлит Аллах его жизнь! - что нас трое девушек-сестер, и мы собрались, чтобы развлечься, и выложили триста динаров и условились, что, кто из нас скажет самый нежный и прекрасный стих, той будут эти триста динаров. Мы назначили тебя судьей в этом деле; рассуди же как знаешь и конец". - "Чернильницу и бумагу!" - сказал я. И девушка ненадолго скрылась и вынесла мне посеребренную чернильницу и позолоченные каламы, и я написал такие стихи:

"О девушках расскажу я, как повели они

Беседу, приличную мужам многоопытным.

Их трое - как утра свет прекрасны лицом они;

И сердцем влюбленного владеют измученным.

Остались они одни (а спали уже глаза)

Нарочно, чтобы вдали от всех посторонних быть,

Поведали то они, что в душах скрывалось их,

О да, и стихи они забавою сделали

И молвила дерзкая, кичливая, гордая,

Открыла, заговорив, ряд дивных она зубов:

"Дивилась я, когда он меня посетил во сне,

Но больше б дивилась я, случись это наяву"

Когда она кончила, улыбкой украсив речь,

Промолвила средняя, вздыхая, взволнованно:

"Меня посетил во сне лишь призрак один его.

И молвила я: "Приют, простор и уют тебе!"

А младшая лучше всех сказала, ответив им,

Словами, которые желанней и сладостней:

"Душой и семьей куплю того, кого вижу я

На ложе в ночи со мной, чей дух лучше мускуса".

Когда обдумал я их слова и пришлось мне быть

Судьей, не оставил я игрушки разумному,

И первенство присудил в стихах самой младшей я,

И стал я слова ее ближайшими к истине".

И потом я отдал записку девушке, - говорил альАсмаи, - и она поднялась и вернулась во дворец, и я услышал, что там начались пляски и хлопанье в ладоши и наступило воскресенье из мертвых, и тогда я сказал себе: "Мне нечего больше здесь оставаться" И, спустившись со скамьи, я хотел уходить, и вдруг девушка крикнула: "Посиди, о Асмаи!" И я спросил ее: "А кто осведомил тебя, что я аль-Асмаи?" И она отвечала: "О старец, если имя твое от нас скрыто, то стихи твои от нас не скрыты".

И я сел, и вдруг ворота открылись, и вышла первая девушка, и было в руках ее блюдо плодов и блюдо сладостей. И я поел сладостей и плодов, и поблагодарил девушку за ее милость, и хотел уходить, и вдруг какая-то девушка закричала: "Посиди, о Асмаи!" И, подняв к ней глаза, я увидел розовую руку в желтом рукаве и подумал, что луна сияет из-под облаков. И девушка кинула мне кошелек, в котором было триста динаров, и сказала: "Это моя деньги, и они - подарок тебе от меня за твой приговор".

"А почему ты рассудил в пользу младшей?" - спросил повелитель правоверных. И аль-Асмаи сказал: "О повелитель правоверных, - да продлит Аллах твою жизнь! - старшая сказала: "Я удивлюсь, если он посетит во сне мое ложе", - и это скрыто и связано с условием: может и случиться, и не случиться. Что до средней, то мимо нее прошел во сне призрак воображения, и она его приветствовала; что же касается стиха младшей, то она сказала в нем, что лежала с любимым, как лежат в действительности, и вдыхала его дыханье, которое приятнее мускуса, и выкупила бы его своей душой и семьей. А выкупают душой только того, кто дороже всего на свете". - "Ты отличился, о Асмаи!" - воскликнул халиф и тоже дал ему триста динаров за его рассказ.



 

2004 — 2008 © India, Сказки для детей