![]() |
|
||||||||||||
|
СКАЗКИ: РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/ КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/ ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/ БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/ ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/ ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/ OUR FRIENDS: USEFUL: |
Сказка : «Рассказ о Яхье ибн Халиде и его госте»
Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени. НА ГЛАВНУЮ → СКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ → ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ «Рассказ о Яхье ибн Халиде и его госте» Рассказывают, что Яхья ибн Халид аль-Бармаки вышел из дворца халифа, направляясь домой, и увидел у ворот своего дома человека. И когда он приблизился, этот человек поднялся на ноги и приветствовал Яхью и сказал: "О Яхья, я нуждаюсь в том, что есть у тебя в руке, и я сделаю Аллаха моим ходатаем перед тобой!" И Яхья велел отвести этому человеку место в своем доме и приказал своему казначею доставлять ему каждый день тысячу дирхемов, и чтобы кушанье ему было из его личных кушаний, и человек этот провел таким образом целый месяц. И когда месяц кончился, к нему пришло тридцать тысяч дирхемов, и человек побоялся, что Яхья возьмет у него деньги из-за их множества, и тайком ушел..." И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи. Триста девяносто вторая ночь Когда же настала триста девяносто вторая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что тот человек взял деньги и тайком ушел. И Яхье рассказали об этом, и он воскликнул: "Клянусь Аллахом, если бы он провел у меня целую жизнь и весь свой век, я бы, право, не отказал ему в награде и не прекратил бы почет и гостеприимство! Милости Бармакидов неисчислимы и достоинства их неисчерпаемы, в особенности Яхьи ибн Халида: он преисполнен славных достоинств, как сказал о нем порт: Я щедрость спросил: "Свободна ты?" И сказала: "Нет, Рабыня в неволе я у Яхьи ибн Халида". "Покупкою?" - я спросил. Сказала она: "О нет! В наследство досталась я ему от отца к отцу", |
||||||||||||
| 2004 — 2008 © India, Сказки для детей | |||||||||||||