childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Царь-девица
  Деревянный орел
  Елена Премудрая
  Золотой конь
  Птичий язык

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  Недостойный друг
  Крылатый конь
  Зеркало
  Что дороже золота?
  Безропотный поросенок

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Скверный мальчишка
  Капля воды
  Злой князь
  Роза с могилы Гомера
  Колокольный сторож Оле

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Доктор Всезнайка
  О Заколдованном дереве
  Барабанщик
  Искусный вор
  Первая сказка #2

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише
  Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье
  Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках
  Рассказ об ар-Рашиде и девушке
  Сказка о Обд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Девушка-безручка
  Чудесные зерна
  Хрустальная гора
  Еж и медведь
  Принцесса-дракон



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts




Сказка : «Рассказ о воре, обокравшем вора»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

«Рассказ о воре, обокравшем вора»

Рассказывают также, что один человек был вором и покаялся Аллаху великому, и прекрасно было его раскаяние. И он открыл давку, где продавал материи, и провел так некоторое время. И случилось, что в один из дней он запер свою лавку и пошел домой. И явился кто-то из хитрых воров и оделся в одежду хозяина и вынул из рукава ключи (а это было ночью) и сказал сторожу рынка: "Зажги мне эту свечу". И сторож взял свечу и ушел, чтобы зажечь ее..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Триста девяносто девятая ночь

Когда же настала триста девяносто девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что сторож взял свечу и ушел, чтобы зажечь его, а вор открыл лавку и зажег другую свечу, бывшую у него, и когда сторож вернулся, он нашел вора сидящим в лавке со счетной тетрадью в руках, вор смотрел в нее и считал что-то по пальцам. И он делал так до зари, а потом сказал сторожу: "Приведи мне верблюжатника с верблюдом, чтобы он свез мне некоторые товары". И сторож привел ему верблюжатника с верблюдом, и вор взял четыре кипы материй и подал их верблюжатнику, и тот взвалил их на верблюда, а вор запер лавку и, дав сторожу два дирхема, пошел за верблюжатником. Сторож думал, что это был хозяин лавки.

А когда наступило утро и засиял день, пришел хозяин лавки, и сторож принялся его благословлять за дирхемы, но хозяин лавки стал отрицать то, что сторож говорил, и удивился этому. А открыв лавку, он увидел поток воска и брошенную тетрадь. И, осмотревшись, он обнаружил, что пропали четыре кипы материи. "Что случилось?" - спросил он сторожа, и тот рассказал ему, что делал вор ночью и как он разговаривал с верблюжатником про кипы, и хозяин лавки сказал ему: "Приведи мне верблюжатника, который носил с тобой на заре материю". И сторож отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" - и привел ему верблюжатника. И хозяин лавки спросил его: "Куда ты возил утром материю?" - "К такой-то пристани, - отвечал верблюжатник, - и я сложил их на лодку такогото. - "Пойдем со мной туда", - сказал хозяин лавки. И верблюжатник пошел с ним на пристань и сказал: "Вот лодка, а вот ее владелец". И хозяин лавки спросил лодочника: "Куда ты отвез купца и материю?" - "В такое-то место, - ответил лодочник. - Купец привел верблюжатника, и тот нагрузил материю на своего верблюда и ушел, и я не знаю, куда он направился". - "Приведи мне верблюжатника, который увез от тебя материю", - сказал ему хозяин лавки, и лодочник привел его, и хозяин лавки спросил: "Куда ты с купцом отвез материи с лодки?" - "В такое-то место", - ответил верблюжатник. "Пойдем со мной туда и покажи мне то место", - сказал хозяин лавки. И верблюжатник пошел с ним в местность, далекую от берега, и указал ему хан, в который он сложил материю, и кладовую того купца. И хозяин лавки подошел к кладовой и открыл ее и нашел свои четыре кипы в таком же виде, неразвязанными, и подал их верблюжатнику. А вор положил свой плащ на материю, и хозяин материи его тоже отдал верблюжатнику, и тот взвалил все это на верблюда, а потом хозяин лавки запер кладовую и ушел с верблюжатником.

И вдруг его встретил вор, и он последовал за ним, и, когда он сложил материю на лодку, вор сказал ему: "О брат мой, ты поручил себя Аллаху и взял свою материю, и из нее ничего не пропало; отдай же мне плащ".

И купец засмеялся и отдал ему плащ и не причинил ему огорчения, и каждый из них ушел своей дорогой.



 

2004 — 2011 © India, Сказки для детей  
Рекомендуем шапочка для плавания arena сайт со скидкой в Москве Мобильный караоке-клуб в Москве - караоке клуб.