childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Царь-девица
  Деревянный орел
  Елена Премудрая
  Золотой конь
  Птичий язык

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  Недостойный друг
  Крылатый конь
  Зеркало
  Что дороже золота?
  Безропотный поросенок

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Скверный мальчишка
  Капля воды
  Злой князь
  Роза с могилы Гомера
  Колокольный сторож Оле

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Доктор Всезнайка
  О Заколдованном дереве
  Барабанщик
  Искусный вор
  Первая сказка #2

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише
  Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье
  Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках
  Рассказ об ар-Рашиде и девушке
  Сказка о Обд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Девушка-безручка
  Чудесные зерна
  Хрустальная гора
  Еж и медведь
  Принцесса-дракон



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts




Сказка : «Рассказ о царевиче и семи везирях (продолжение)»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

«Рассказ о царевиче и семи везирях (продолжение)»

И когда наступило утро, отец царевича сел на престол в восьмой день, и вошел к нему его сын, вложив руку в руку своего наставника ас-Синдибада, и поцеловал землю меж рук царя, а затем он заговорил красноречивейшим языком и восхвалил своего отца и его везирей и вельмож его правления и поблагодарил их и прославил. А в зале присутствовали ученые, эмиры, военные и знатные люди, и все присутствовавшие изумились ясности языка царевича, его красноречию и превосходному умению говорить. И когда отец царевича услышал это, он обрадовался сильной и великой радостью, а затем он позвал царевича и поцеловал его между глаз, и позвал наставника его ас-Синдбада и спросил его, почему его сын молчал в течение этих семи дней.

"О владыка, - отвечал наставник, - благо было в том, что он не говорил. Я боялся, что он будет убит в это время, и я узнал об этом деле, о господин, в день рождения царевича - когда я увидел его гороскоп, он указал мне на все это. А теперь зло отошло от него, по счастью царя". И царь обрадовался этому и спросил своих везирей: "Если бы я убил моего сына, грех был бы на мне, на невольнице или на наставнике ас-Синдбаде?" И присутствующие промолчали и не дали ответа, и наставник юноши, ас-Синдбад, сказал царевичу: "Дай ответ..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Шестьсот третья ночь

Когда же настала шестьсот третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда ас-Синдбад сказал царевичу: "Дай ответ, о дитя мое", - царевич сказал:



 

2004 — 2011 © India, Сказки для детей  
Общий Полный курс, подскажите хорошие курсы английского киев.