childs rights in india
CHILDREN
MY DEAR INDIA
WELCOME TO INCREDIBLE INDIA
INTRODUCTION
 
СКАЗКИ:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ /top 5/
  Царь-девица
  Деревянный орел
  Елена Премудрая
  Золотой конь
  Птичий язык

КОРЕЙСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ /top 5/
  Недостойный друг
  Крылатый конь
  Зеркало
  Что дороже золота?
  Безропотный поросенок

ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН /top 5/
  Скверный мальчишка
  Капля воды
  Злой князь
  Роза с могилы Гомера
  Колокольный сторож Оле

БРАТЬЯ ГРИММ /top 5/
  Доктор Всезнайка
  О Заколдованном дереве
  Барабанщик
  Искусный вор
  Первая сказка #2

ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ /top 5/
  Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише
  Рассказ о вороне и лисице, о блохе и мыши, о соколе и о воробье
  Рассказ об аль-Асмаи и трех девушках
  Рассказ об ар-Рашиде и девушке
  Сказка о Обд-Аллахе земном и Абд-Аллахе морском

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ МИРА /top 5/
  Девушка-безручка
  Чудесные зерна
  Хрустальная гора
  Еж и медведь
  Принцесса-дракон



OUR FRIENDS:

 BBC


USEFUL:

 Contacts




Сказка : «Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише»

Thousands of children are homeless or living in inadequate living conditions. Thousands of others are displaced in the name of development and progress. Land is acquired for 'public purpose', while the benefits seldom include those who are evicted and displaced. Yet others are de-housed as a result of natural calamities - the floods, cyclones, earthquakes that have come to become almost a regular feature in our country. In all of these, while whole communities are affected, children are affected even more.

Сотни детей Индии бездомны или же живут в неадекватных условиях. Сотни других принесены в жертву развитию или прогрессу. Земля приобретается для "общественных целей" хотя прибыли о этого редко перепадают обездоленным или пострадавшим. Многие остаются без крова вследствие природных катаклизмов - наводнений, циклонов, землетрясений, что стали уже обычным вялением для нашей страны. И если все это и влияет на общество Индии, то на индийских детей это влияет в большей степени.

НА ГЛАВНУЮСКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ

«Рассказ о Мусабе ибн аз-Зубейре и Аише»

Рассказывают также про Мусаба ибн аз-Зубейра, что он нашел АЗЗУ в аль-Медине (а она была из разумнейших женщин) и сказал ей: "Я намерен жениться на Аише, дочери Тальхи, и мне хочется, чтобы ты пошла к ней и посмотрела, какова ее наружность".

И Азза пошла к ней и потом вернулась к Мусабу и сказала: "Я видела лицо прекраснее, чем здоровье. У нее большие глаза, под которыми нос с горбинкой, и овальные щеки, и рот, подобный плоду граната, и шея, точно серебряный кувшин, а под всем этим грудь с сосками, подобными двум гранатам, и под нею втянутый живот с пупком, точно шкатулка из слоновой кости, а зад у нее, как кучка песку, и плотные бедра, и голени, подобные двум мраморным столбам, но я только видела, что ее ноги велики. Ты будешь проводить с ней время в минуту нужды".

И когда Азза приписала Аише такие качества, Мусаб женился на ней и вошел к ней..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Триста восемьдесят седьмая ночь

Когда же настала триста восемьдесят седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда Азза приписала Аише, дочери Тальхи, такие качества, Мусуб женился на ней и вошел к ней. А потом Азза позвала Аишу и корейшитских [405] женщин к себе домой и пропела (а Мусаб стоял тут же) такие стихи:

"И женщин уста издают аромат,

Сладка их улыбка и их поцелуй,

Вкусила лишь мысли свои я о нем,

Но судят за мысли ведь судьи у нас"

А в ночь, когда Мусаб входил к ней, он ушел от нее только после семи раз, и его встретила одна из его вольноотпущенниц, когда он проснулся утром, и сказала: "Я выкуп за тебя! Ты был совершенен во всем, даже в этом".

А одна женщина говорила: "Я была у Аиши, дочери Тальхи, и вошел ее муж, и Аишу потянуло к нему, и он упал на нее, а она начала храпеть и стала делать движения чудесные, невиданные и диковинные, а я слушала. А когда он вышел от нее, я сказала: "Как ты можешь это делать при твоем благородстве, происхождении и положении, когда я у тебя в доме?" И она отвечала: "Женщина делает для своего мужа какие только может волнующие, диковинные движения, что же ты в этом порицаешь?" - "Лучше, чтобы это было ночью", - сказала я. И она отвечала: "Так днем бывает, а ночью я делаю еще большее, так как, когда мой муж меня видит, в нем начинает двигаться страсть и поднимается похоть, и он тянется ко мне, а я ему послушна, и бывает то, что ты видишь".

Дошло до меня, что Абу-ль-Асвад купил невольницу косоглазую, из местных уроженок, и был доволен ею. И его родные стали порицать ее перед ним, и Абу-ль-Асвад удивился им и, подняв ладони кверху, произнес такие два стиха:

"Ее предо мной бранят, хотя в ней порока нет,

Вот только в глазах ее как будто бы пятнышко.

Но если в глазах ее и есть порок, то она

Стройна в верхней части тела и тяжела внизу".



 

2004 — 2011 © India, Сказки для детей  
узнать шины киев росава онлайн Интернет-бизнес для начинающих: удаление снега с крыши. ремонт Верту, учителя.